Том 14. Убийство - завтра![ Любимые обречены на смерть. По доброте сердечной. Убийство - завтра! Плач по любимому негодяю] - Картер Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Глушитель? — сказал Джонни. — О-ля!
Рафаэль направил дуло пистолета на замок, и я зажала уши пальцами, когда он спустил курок. Но ничего особенного не произошло — пистолет выстрелил дважды, и раздались два сухих щелчка. Вместо замочной скважины образовалось круглое ровное отверстие. Затем он пнул дверь ногой, она распахнулась настежь, и мы вошли.
Джонни аккуратно прикрыл дверь и включил свет.
— Никто не узнает, надеюсь, как была открыта эта дверь, — проговорил он. — Мэвис, веди нас.
Я провела их через гостиную в ванную и долго шарила пальцами по стене, ища выключатель.
Труп находился в том же положении, что и в прошлый раз, — наполовину вытащенный из воды.
Джонни мягко свистнул:
— Ты сказала правду, Мэвис!
Он наклонился, чтобы посмотреть поближе, затем обхватил труп за плечи и вынул его из ванной, положив на пол. Он внимательно осмотрел его, затем выпрямился.
— На теле нет никаких следов насилия, — констатировал Джонни. — Просто утонул в ванне.
Я содрогнулась.
— Это ужасно… Ты хочешь сказать, что он заснул и…
— Или кто-то помог ему, когда он принимал ванну, — спокойно объяснял Джонни. — Держал его голову под водой до тех пор, пока тот не захлебнулся.
— Это ужасно! — прошептала я. — Но теперь-то мы можем идти?
— Куда спешить? — удивился Джонни. — Сначала осмотрим всю квартиру.
— Может, лучше положить его обратно в воду? — нервно спросила я. — Ведь ничего нельзя трогать и следует позвать полицию, так?
— Ты совершенно права, Мэвис, — кивнул Джонни. — Ты — законопослушная гражданка.
— Да, — скромно призналась я, — когда-то я была герлскаутом — до тех пор, пока мы однажды не заблудились в лесу с одним молоденьким бойскаутом, и не по моей вине, и он сказал мне…
— Да, да, да, да! — прервал мои воспоминания Джонни. — Ты можешь исполнить свой гражданский долг, пока мы будем осматривать квартиру, Мэвис, и положить тело обратно в ванну.
— Я? — взвыла я. — Дотронуться до этой… этого!.. Я даже…
Но тут я обнаружила, что разговариваю сама с собой. Они уже прошли в гостиную. Мужчины все такие. Подумать только, оставить бедную беззащитную девушку делать за них грязную работу, пока они… Я спохватилась, что все еще стою в ванной совершенно одна, если не считать…
Я налетела на Рафаэля, открывавшего ящик стола в гостиной, и он, не удержавшись, головой разбил зеркало.
— Рог dios! — воскликнул он. — Что происходит, чикита, — бой быков?
— Прости, — нервно произнесла я. — Я просто поторопилась, вот и все.
Рафаэль закрыл ящик и выпрямился.
— Здесь ничего нет, амиго, — сказал он. — Думаю, тот, кто утопил его, осмотрел все раньше нас, верно?
Джонни кивнул.
— Думаю, ты прав. Мы можем уходить.
Он пошел к входной двери и распахнул ее. В следующую секунду он отпрянул назад, наступив мне на ногу, и быстро захлопнул дверь.
— Медведь! — застонав, я запрыгала на одной ноге. — Почему ты не смотришь, на что прыгаешь!
— Заткнись! — сказал он напряженным голосом.
— В чем дело? — спросил его Рафаэль.
— Копы! — сообщил Джонни. — Я только что видел полицейскую машину, остановившуюся у самого дома. Нам надо что-нибудь придумать, и как можно быстрее.
— Скажи им, что мы просто пришли в гости, — предложила я.
— С простреленным замком во входной двери и трупом в ванной! — зарычал он на меня. — В этой квартире нет, случайно, второго выхода?
— Понятия не имею, — пожала я плечами. — Может, нам избавиться от трупа?
— О, конечно! — сказал Джонни. — Спустить его в канализацию, не так ли?
— Нам как-то надо не пустить их в ванную, — сказала я.
— Для этого придется их всех перестрелять! — заметил Джонни. — О-о… подожди-ка минутку!
Он взглянул на меня с восхищением.
— Мэвис, ты гений!
— Спасибо, Джонни, — поблагодарила я. Затем посмотрела на него и нахмурилась: — Я?
— Скорей! — приказал он. — В ванную!
И побежал, таща за собой нас с Рафаэлем.
— Помоги мне! — попросил он Рафаэля. — Положим его обратно в ванну.
Они подняли труп с пола и плюхнули его в воду. Джонни вовсю пустил горячую воду.
— Посмотри, нет ли здесь бадусана, шампуня, чего угодно!
Я заглянула в настенный шкафчик, нашла открытый флакон шампуня и протянула ему.
— Великолепно! — воскликнул он и вылил весь флакон в воду. — Раздевайся, Мэвис. Быстро!
— Джонни Рио, — произнесла я с испугом. — Ради всего святого…
— Раздевайся, тебе говорят! — с бешенством повторил он. — Есть шанс, что кто-то стукнул им, что в этой квартире труп, но они, скорей всего, не знают, чей это труп и кому принадлежит квартира. Мы будем в гостиной, словно ни в чем не бывало, и скажем копам, что просто пришли в гости, а эта квартира твоя, и что ты сейчас принимаешь ванну. Они, конечно, захотят проверить. Поэтому, когда копы откроют дверь, ты сделаешь вид, как будто только что вылезла из ванны. Усекла, Мэвис?
— Да, но я…
— Прекрасно! — сказал он и вытолкал Рафаэля из ванной. — У нас совсем нет времени — скорее! — И тоже вышел.
Я стояла в нерешительности, пока не услышала громкий стук в дверь и грубый голос, говорящий, что это полиция.
Могу поклясться, что так быстро не раздевалась еще ни одна женщина! Я была голой в одну секунду. В ванне стоял пар от включенного горячего душа, а вода пузырилась такой шапкой мыльных пузырей от шампуня, что разглядеть в ней было практически ничего не возможно.
Я окатила себя водой и стала оглядываться в поисках полотенца, когда дверь внезапно открылась и в нее заглянул огромный полицейский.
— Простите, леди! — непроизвольно вырвалось у него, и глаза его чуть не полезли на лоб.
— Что случилось, офицер? — Я слабо улыбнулась ему.
Он поглядел в ванну — там мыльная пена выросла уже с атомный гриб.
— Наша ошибка, леди, — обронил он. — Мы, наверное, ошиблись квартирой.
— О, не страшно, — заметила я и скромно повернулась к нему спиной.
— У-ух! — воскликнул он, и я слишком поздно вспомнила о полосах от хлыста, которые продемонстрировала ему так наглядно.
— Леди! — Чувствовалось, что он шокирован. — Я не хотел бы вмешиваться в ваши личные дела, но того, кто это сделал, следует избить до смерти резиновой дубинкой!
Я опять повернулась к нему лицом и вытерла несуществующие слезы.
— Вы очень добры, лейтенант, — произнесла я трепетно. — Но тут уж ничего не поделаешь…
— Кто он? — грозно спросил полицейский. — Скажите мне только его имя, и я займусь этим человеком лично!
— Это мой муж. — Мой голос задрожал. — Но не…
— Который из них? — прервал полицейский.
— Вы видели того, в темных очках?
— Мне он сразу не понравился, как только я его увидел! — признался полицейский.
— Ну так это не он, это другой, — сказала я. — Но обещайте мне, что вы не будете его бить. Может, если вы с ним просто поговорите, это поможет.
— Хорошо, леди, — согласился он, сопя носом, — как скажете. Но как можно обращаться так с леди с такой фигурой, как ваша… о, простите… но я этого не понимаю. Посмотрел бы он на мою жену!
Он попятился из ванной, качая головой, и я закрыла за ним дверь.
Глубоко вздохнув, я принялась одеваться. Если дела и дальше так пойдут, то у меня будет больше шансов остаться одетой при стриптизе, чем при моей работе.
Раздался осторожный стук в дверь, и голос Рафаэля произнес:
— Все в порядке, чикита, можешь выходить, они ушли.
Когда я вошла в гостиную, Джонни коротко мне улыбнулся:
— Ты молодец, Мэвис! Они даже не заметили дырок в двери, так что у тебя было совсем мало времени на раздевание. Как я и думал, им просто позвонил какой-то тип, даже не сообщивший своего имени. Они решили, что это очередной придурок.
— Ну хорошо, давайте не испытывать судьбу, — предложила я. — Почему бы нам не уйти, если все так хорошо кончилось. В этой квартире даже холодильник и тот пуст!
— Подождем еще немного, пока они окончательно не уедут, — трезво рассудил Джонни. — Ты знаешь, нам придется найти того, кто убил. Андерсона, — и причем быстро.
— Это еще зачем? — удивился Рафаэль.
— Копы рано или поздно вернутся и найдут тело, — с горечью ответил Джонни. — Те двое, что были здесь сейчас, припомнят нас, не говоря уже о том, что по всей квартире наши отпечатки пальцев.
Рафаэль отошел от окна.
— По-моему, они уже уехали достаточно далеко.
— Джонни, — задумчиво проговорила я, — как ты думаешь, этого Андерсона убил Алекс Милройд?
— Он же работал на него, помнишь? — сказал Джонни. — Зачем же ему было убивать Андерсона?
— Я забыла, — призналась я.
— К тому же Алекс не настолько крут, — заметил он. — Может быть, я и ошибаюсь, кто знает?